Ингредиенты для Писко Сур

Рецепт коктейля Писко Сур

В Перу и Чили Писко Сур один из самых популярных коктейлей и национальная гордость. Его любят и во многих других странах мира. Коктейль на самом деле очень вкусный и полезный. Ведь в нём яичный белок и свежий лимонный сок. Хотя с ним нужно проявлять осторожность, так как это алкогольный напиток, и он немного опьяняет.

Ингредиенты для Писко Сур

  • Виноградная водка Писко: 100 мл.
  • Сок 1 лимона.
  • Свежее яйцо.
  • Сахар: 1 ст.л.
  • Щепотка корицы.
  • Ингредиенты для Писко Сур

    Ингредиенты для Писко Сур

Рецепт приготовления Писко Сур

  1. Яйцо вымойте, обсушите и отделите белок.
  2. Влейте белок в шейкер. Добавьте водку, выжатый из лимона сок и сахар. Всё взбейте.
  3. Налейте в бокал, посыпьте молотой корицей и украсьте лимонной долькой.
  4. Коктейль Писко Сур

    Коктейль Писко Сур

12 комментариев на «“Рецепт коктейля Писко Сур”»

  1. […] посвящённый самому популярному в стране коктейлю Pisco Sour. Главный ингредиент коктейля виноградная водка, […]

  2. Vladislav:

    интересно попробовать коктейльчик. А что реально вставляет? кто пробовал?

  3. Гриша:

    попробовал прям счяс с простой нашей водкой ))) сижу весёлый))) да встявляет хорошо, больше одной порции не надоо пиить . Хорошо что я уже дома и ик икуда не надо ехать )))

  4. ZaZik:

    а сколько градусов в виноградной водке писко? можно заменить её на итальянскую Граппу, она тоже виноградная и очень крепкая. У меня Граппа есть, а Писки нету )))

  5. Karlo:

    Писко — 45 градусов. Граппа — 70.
    Писко Сур пробовал когда был в Чили.Вкусный очень, настоящий мужской! хотя бабы там тоже его любят.))))
    Кстати, Там его готовят в основном с лаймом.

  6. WILDER GOMEZ RAMOS:

    Друзья пора ОБНОВИТЬ ВАШ ПОРТАЛ И ПЕРЕСТАТЬ ДАВАТЬ НЕВЕРНУЮ ИНФОРМАЦИЮ О ПРОИСХОЖДЕНИИ НАПИТКА ПИСКО.

    ==============================

    ТАК КАК :

    ПИСКО (PISCO) — ГОРОД , СПИРТНОЙ НАПИТОК И САМО СЛОВО ПИСКО ИМЕЮТ БЕЗУСЛОВНО ТОЛЬКО ПЕРУАНСКИЕ КОРНИ.
    ========================================================================

    ПЕРУ — Это то государство, где раньше как Вам и всем известно, на его территории развивалась одна из величайших культур мира «Империя ИНКОВ», со столицей Куско. Как и город Куско, в Перу так же и находится город Писко, который был заложен ещё до появления Испанцев и существует по сей день.

    Как написал выше, город Писко, находящийся на территории государства Перу с давних времён, а именно до испанской колонизации, о чем упоминается в различных документах (летописях), например :

    •1.- В первой карте Перу, сделанной 1574 году Диего Мендезом, оставленнo Конкистадорами.

    FIGURA № 1 Mapa de Diego Mendez,el primer mapa del Peru (1574), en el que se consigna el nombre de Pisco como puerto al sur de Lima. Banco Latino 1990. Primera edicion. Lima — Peru.

    •2.- Путешественник Мигел Кабельо де Балбоа в его «Антарктическом альманахе» написанном в 1586 году, открыто рассказывает о Долинах Ика, Юмай и Писко.

    •3.- В карте «Перу – южное море», сделанной в 1635 году Гильермо Blaeuw на которых указывается порт Писко.

    Mapa del Perú. Ioannem Ianssonium (1647).

    FIGURA № 2 Detalle del mapa » Perv.Mar del Zvr » de Guillermo Blaeuw de 1635 donde figura el puerto Pisco.

    *4.- В 1613 г. один резидент города Ика , а точнее из района под названием Писко в вице-королевстве Перу, недалеко от линии Наска — по имени Педро Мануэль «грек» оставил небольшой список — Завещание. В списки своего имущества он перечисляет его земным благам, в том числе 30 контейнеров с виноградом для производства Агуардиенте из винограда, 1 бочка с таким спиртным напитком, 1 большой медный котел, и все посуда – инструменты, необходимые для производства Агуардиенте из винограда-Писко.

    FIGURA № 3 Testamento de un morador-residente del valle de Ica con fecha 30 de Abril de 1613. Banco Latino 1990. Primera Edicion. Lima — Peru.

    • Эти и другие документы, которые хранятся в Национальном Архиве Перу в городе Лима, свидетельствуют, что город Писко с давних времён является частью Перу. (Как уже нам понятно данные, которые восходят более чем 400 лет) .

    На сегодняшний день СУЩЕСТВУЮТ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, которые подтверждают, что напиток Писко (Pisco) по происхождению принадлежит Перу « Les appellations d’origine » и является национальным перуанским напитком, а именно :

    В июле 2005 года государство Перу подало заявку на международную регистрацию наименования по происхождению Писко (Pisco) в ВОИС (всемирная организация интеллектуальной собственности) и получило через год в августе 2006 года ответ о том, что Перу имеет ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ПРАВО данного наименования места по происхождению.

    А ТАКЖЕ , Австрийский дом «Ридель» – производитель элитных бокалов, основанный в 1756 году, разработал и произвел Фужер для Писко (Pisco). Фужер был официально представлен в присутствие журналистов всего мира, президента Перу и главы предприятия Riedel glass coorporation 24 июля 2006 года во дворце правительства Перу.

    FIGURA № 4 Copa diseñada especialmente para beber Pisco

    А ТАКЖЕ, название города Писко происходит от слова « Писко », что с точкой зрении Этимологически т.е. на языке Кечуа (язык Инков) обозначает « Птица », т.к. в данной местности сконцентрировалось огромное количество птиц, на это указывал в 1550 году Педро Сиеза де Лэон в его летописи « Cronica General del Peru (Главная летопись Перу) в статье » Писко, название птиц «» .

    Итак это и есть другая важная информация относительно слова Писко что имеет перуанский корен.

    Слово pisqu говорившее по большей части в Перу по прибытию испанцев, ( он произносится [pis.qu] , также найденный в хрониках-летописах как : pisku, phishgo, pichiu, pisscu, pisko ) обозначает « маленькую птицу », но также это было имя красивого поля, где развивалась культура Yunga-Юнга, гончарный народ, потомок Paracas-Паракас. Когда Инки завоевали Yungas, они изменили имя вышеупомянутой зоны и назвали её Долиной Кондора , из-за того, что были путем, использованным этой чудесной птицей в его полётах к морю. Это имя потом обобщается на имя долины «Птиц» и вновь выделяется в кечуа в просто птицы или » Pisko «.

    По это причине ГОРОД И ЕГО ЖИТЕЛИ приобрёли такое название .

    Как уже было сказано, жители Писко занимались гончарным искусством, в том числе изготовлением глиняных сосудов, которые служили для хранения различных напитков приготовленных ими. После колонизации Конкистадорами территории Писко и ввоза винограда в XVI веке (1553 г.) в ВИЦЕ-КОРОЛЕВСТВО ПЕРУ маркизом Франциско де Каравантесом с Канарских островов, глиняные сосуды стали использоваться для хранения вина, а в дальнейшем для хранения крепкого алкогольного напитка, приготовленного способом дистилляции свежесброженного сусла из винограда, с использованием инструмента для дистилляции «Фалка» – перегонный аппарат встроенный в кирпичную печь, причем считается, что инструмент «Фалка» представляет собой плод творческих усилий индейцев кечуа и испанцев.

    Piscos en el valle de Lunahuaná. PERU
    Пискос в долине Лунахуана. ПЕРУ

    Выше указанный КРЕПКИЙ АЛКОГОЛЬНЫЙ НАПИТОК и приобрёл название ПИСКО (Pisco) .

    С уважением

    WILDER GOMEZ RAMOS 04-05-2011

    P.S. Передайте и представьте содержание этого текста

  7. WILDER GOMEZ RAMOS:

    ДОРОГИЕ ДРУЗЬЯ.
    ================

    В Чили производиться один вид Агуардиенте из винограда. В то время как в ПЕРУ производиться ПИСКО. Оттуда, что НЕЛЬЗЯ говорить, про чилийский писко. Так как это было бы утверждать, что тоже в Чили производиться Писко. И это не так.

    Потому что :

    Во 1ых. Работы лексикографов, летописцев и историков доказывают что Название Писко (Pisco) имеет БЕЗУСЛОВНО ПЕРУАНСКИЕ КОРНИ.

    и

    Во 2ых. Потому что СУЩЕСТВУЮТ ОФИЦИАЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ , которые подтверждают, что напиток Писко (Pisco) ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ ПРИНАДЛЕЖИТ ТОЛЬКО ПЕРУ « Les appellations d’origine » и является НАЦИОНАЛЬНЫМ ПЕРУАНСКИМ НАПИТКОМ .

    ( Слово АГУАРДИЕНТЕ — AGUARDIENTE в переводе с испанского обозначает ОГНЕННАЯ ВОДА).

    Всё это подтверждение основано на существование множество документов , источники большой моральной и этической платежеспособности, которые подтверждают тесный связь с Перу , не только самого слова но и также напитка Писко через историю.

    И так имеется Международную Регистрацию на трёх языках ( Французский, Английский и Испанский ) в ВОИС = WIPO ( Meжд. организация Интеллектуальной Собственности ) под номером 865, что « Наименование по месту Происхождения Писко » является ПЕРУАНСКОЙ.

    В России к сожалению напиток Писко ещё не присутствует, не имеется ещё на продаже.

    Только с начала 2002 года сталы продаваться напиток чилийского происхождения так называемый «АГУАРДИЕНТЕ из винограда» , под торговым марком Capel, ПЛОХО названный и без права на это имя т.е. на название ПИСКО.

    Примерно с 2005 года этот напиток — ЧИЛИЙСКИЙ АГУАРДИЕНТЕ исчез или практический исчез из магазинов. И СЛАВА БОГУ ТАК КАК ОН НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НАПИТКОМ ПИСКО.

    Будем надеется что скоро будет на продаже единственный и настоящий ПИСКО — ПРОИЗВОДСТВО ПЕРУ.

    С уважением

    WILDER GOMEZ RAMOS 04-05-2011

    P.S. Передайте и представьте содержание этого текста

  8. Светлана:

    WILDER GOMEZ RAMOS, ну Вы даете! Мы конечно все рады, что у Вас такие глубокие познания в области происхождения перуанских спиртных напитков, но какой в этом толк!!! А вот авторы сайта подсказали отличный рецепт отличного коктейля! За что им ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!!
    И не надо ничего менять и обновлять, geniuscook.com — лучший кулинарный сайт!!!

  9. WILDER GOMEZ RAMOS:

    Здравствуйте Светлана.

    Дело в том что, для того чтобы правильно приготовить коктейль нужно не только высококачественные напитки и соблюдать правильно приготовления коктейлей, но и оригинальные ингредиенте его составления.
    Вы не будете приготовить Пинья Колода используя ВОДКУ вместо оригинального- настоящего РОМА . Правильно ?

    Вот почему изначально НУЖНО ПРАВИЛЬНО ОПРЕДЕЛИТЬ ПОНЯТИЕ, СПОСОБ ИЛИ ТЕХНИКА ПРИГОТОВЛЕНИЯ И ИСТИННОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ НАПИТКА ПИСКО , ТАК КАК ЗДЕСЬ В РОССИИ ИМЕЕТСЯ ИЛИ ВАМ ДАВАЛИ НЕ ИСТИННУЮ-ВЕРНУЮ ИНФОРМАЦИЮ.

    Так например : для сравнения при производстве одной бутылки напитка чилийского происхождения , используется 3 кг. винограда и плюс ещё разбавляют водой.

    А при производстве одной бутылке ПИСКО , А ЗДЕСЬ УЖЕ ПОНЯТНО ЧТО ОН ПРОИЗВОДСТВО ПЕРУ, В ЕГО ПРОИЗВОДСТВЕ НЕОБХОДИМО КАК МИНИМУМ 7 кг. винограда И ДАЖЕ В НЕКОТОРЫХ СОРТОВ КАК УПОТРЕБЛЯЕТСЯ 15 кг винограда И ПЛЮС ЕЩЁ СОГЛАСНО PERUVIAN TECHICAL STANDARD ЗАПРЕЩЕНО РАЗБАВЛЯТЬ НАПИТОК ВОДОЙ.

    ВОТ ПОЧЕМУ ПИСКО НАСТОЯЩЕЕ НЕКТАР ДЛЯ ЭНОЛОГОВ , СОМЕЛЬЕ , ГУРМАНОВ.

    ТЕПЕРЬ НАДЕЮСЬ ЧТО ВАМ УЖЕ ПОНЯТНО ПОЧЕМУ НАДО В ПЕРВОЙ ЯСНО ИМЕЕТ ПОНЯТИЕ ЧТО ТАКОЕ ПИСКО И ЕГО ИСТИННО ПРОИСХОЖДЕНИЯ, И ТАКИМ ОБРАЗОМ НЕ ТОЛЬКО ПРАВИЛЬНО ПРИГОТОВИТЬ КОКТЕЙЛЬ » ПИСКО САУЕР » НО И ПРАВИЛЬНО РАЗЛИЧАТЬ И АГУАРДИЕНТЕ ИЗ ВИНОГРАДА ИЗ ЧИЛИ, ГДЕ ЭТО ПОСЛЕДНИЙ ПЛОХО НАЗВАНИЙ И БЕЗ ПРАВО НА ИМЯ ПИСКО.

    Перуанский Напиток ПИСКО завоевывает неба Франции // Pisco peruano conquista los paladares de Francia

    9 Marzo, 2011, 19:00

    http://ru.truveo.com/pisco-peruano-gana-premio-en-franciawmv/id/1932588171

    ПЕРУАНСКИЙ НАПИТОК ПИСКО продолжает быть признанной во всем мире.

    На этот раз, Писко Фасенда Rotondo Ачоладо заработала трофей Винальес Интернасионалес » Vinalies Internacionales 2011″ , который предоставляет Союз Виноградарей Франции в категории ликеров.

    El Pisco Peruano sigue siendo reconocido a nivel mundial. Esta vez, El pisco Finca Rotondo acholado ha ganado el trofeo Vinalies Internacionales que otorga la Unión de Enólogos de Francia en la categoría de licores.

    Продукт Земледельца Винья Вьеха Санта Исабели получил 95 баллов от ста из сотни дегустаторов, происходящих из всего мира, что превратило его в продукт, наиболее оцененный во все категории.

    El producto de Agrícola Viña Vieja Santa Isabel obtuvo 95 puntos sobre cien del más del centenar de catadores procedentes de todo el mundo, lo que le convirtió en el producto más valorado en todas las categorías.

    В категории ликеры, Писко навязала себе отметкам коньяка, бренди, калвадоса, арманьака, сake японский и одного ликера из merlot, происходящего из Уругвая.

    En la categoría licores, el Pisco se impuso a marcas de coñac, brandy, calvados, armagnac, sake japonés y un licor de merlot procedente de Uruguay.

    “ Не обычно, то что заработал Писко. Это первый раз, который происходит. Обычно распространяются Коньяки — coñacs”, утвердил официальный представитель конкурса, который отметил, что “ это хороший образец увеличения качества напитка Писко ”.

    “ No es habitual que gane un pisco, es la primera vez que sucede, normalmente se imponen los coñacs”, afirmó un portavoz del concurso, quien destacó que “ es una buena muestra del aumento de calidad del pisco ”.

    Были преставленние 3,330 образца в различных категориях, происходящих из 43 стран, которые были попробованы более чем ста дегустаторами в течение пяти дней.

    Se presentaron 3,330 muestras en las diferentes categorías procedentes de 43 países que fueron degustadas por más de cien catadores en el transcurso de cinco dias.

  10. WILDER GOMEZ RAMOS:

    Название Писко (Pisco) имеет безусловно Перуанские корни, как доказывают работы лексикографов, летописцев и историков .

    На основании всего вышеизложенного становится понятно, что все указание в СМИ на то,что Писко является национальным ликером Чили, является НЕКОРРЕКТНЫМ.

    Ещё вот и здесь Международную Регистрацию на трёх языках ( Французский, Английский и Испанский ) в ВОИС = WIPO ( Meжд. организация Интеллектуальной Собственности ) под номером 865, что « Наименование по месту Происхождения Писко » является ПЕРУАНСКОЙ.

    =====================================================================
    LES APPELLATIONS D’ORIGINE – APPELLATIONS OF ORIGIN – LAS DENOMINACIONES DE ORIGEN

    JANVIER 2006 – JANUARY 2006 – ENERO DE 2006
    ____________________________________________________________________________

    ENREGISTREMENT / REGISTRATION / REGISTRO
    Pays d’origine / Country of origin / País de origen:
    PÉROU / PERU / PERÚ

    Administration compétente / Competent authority / Administración competente :

    Institut national pour la défense de la concurrence et la protection de la propriété intellectuelle (INDECOPI).
    / National Institute for the defense of Competition and for Protection of Intellectual Property Rights (INDECOPI)./
    Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI).
    Calle La Prosa 138
    San Borja
    Lima — PERU
    ____________________________________________________________________________

    No d’enregistrement / Registration No. / No de registro:
    865
    Date d’enregistrement / Registration date / Fecha de registro:
    19 mai 2005 / May 19, 2005 / 19 de mayo de 2005

    Titulaire(s) du droit d’user de l’appellation d’origine / Holder(s) of the right to use the appellation of origin / Titular(es) del derecho a usar la denominación de origen :

    L’État péruvien est le titulaire de l’appellation d’origine. En l’espèce, l’État péruvien est représenté par l’INDECOPI.
    / The titleholder of the appellation of origin is the PERUVIAN STATE. The Peruvian State is represented in this case by INDECOPI. /

    El titular de la denominación de origen es el Estado Peruano. El Estado Peruano está representado en este caso por INDECOPI.

    Appellation d’origine / Appellation of origin / Denominación de origen :

    PISCO

    Produit / Product / Producto:

    Boisson alcoolique, le Pisco est une boisson spirituelle de raisin élaborée à partir de la fermentation de bouillons frais de moûts de raisin selon les méthodes traditionnelles établies dans les zones de fabrication préalablement délimitées, conformément aux critères de production énoncés dans la norme technique nationale péruvienne 211- 001:2002.

    / Alcoholic beverage, Pisco is a spirits drink of grape, obtained by distilling fresh must of recently fermented grapes in accordance with traditional methods established in the production areas previously recognized and classified as such in the normative rules contained in the Peruvian Technical Standard 211-011:2002. /

    Bebida alcohólica, el Pisco es una bebida espiritosa de uva que se obtiene de la destilación del mosto fresco de uvas recién fermentadas, según métodos tradicionales establecidos en las áreas de producción previamente reconocidas y clasificadas como tales en la Norma Técnica Peruana Obligatoria 211-001:2002.

    Aire de production / Area of production / Área de producción :

    La région de production exclusive du Pisco est sise dans la zone côtière des départements de Lima, Ica, Arequipa, Moquegua et dans les vallées de Locumba, Sama et Caplina du département de Tacna, toutes sur le territoire péruvien.

    /The geographical area recognized for the production of Pisco is located in the coast of the Departments of Lima, Ica, Arequipa, Moquegua and the valleys of Locumba, Sama and Caplina in the Department of Tacna, all in Peru./

    El área geográfica reconocida para la producción de Pisco está situada en la costa de los Departamentos de Lima, Ica, Arequipa, Moquegua y los valles de Locumba, Sama y Caplina, en el Departamento de Tacna, todos en el Perú.

    Titre et date des dispositions législatives ou réglementaires ou des décisions judiciaires reconnaissant la protection dans le pays d’origine.
    / Title and date of legislative or administrative provisions or judicial decisions recognizing the protection in the country of origin/.
    Título y fecha de las disposiciones legislativas o administrativas o de las decisiones judiciales en virtud de las cuales se reconoce la protección en el país de origen .

    Enregistrement national ou régional. (Résolution Directoriale n° 072087-DIPI du 12 décembre 1990, Registre n° 1).
    / National or regional registration. (Directorial Resolution No. 072087-DIPI of December 12, 1990, Register No. 1) /.
    Registro nacional o regional (Resolución Directoral N° 072087-DIPI, del 12 de diciembre de 1990, Registro N° 1).

    Langue dans laquelle le Bureau international a reçu la demande internationale / Language in which the International Bureau received the international application / Idioma en el que la Oficina Internacional recibió la solicitud internacional :

    Anglais / English / Inglés

    С уважением

    WILDER GOMEZ RAMOS

    P.S. Передайте и представьте содержание этого текста 12-07-2011

  11. katrin:

    Не надо нам русским забивать голову этими подробностями, вкусно- пьем, не вкусно- не пьем. Да, Писко придумали в Перу, спасибо за идею, теперь у нас есть много похожих напитков, и не важно их название, а спор какой лучше оставьте для чилийцев!!!

  12. WILDER GOMEZ RAMOS:

    Уважаемая Katrin :
    Да именно в Перу был ПРОИЗВЕДЁН впервые напиток Писко !!!

    Только НЕ пишите Глупость !.
    Как что не важно название напитка … ???
    Вы ошибаетесь !!!
    Конечно ВАЖНО и Очень, название напитка который вы пьете как и в Чистом виде так и в виде Коктейля !

    ПИСКО — КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ПЕРУ !

    _

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *